| 1. | The poorly organised conspiracy ended in a bloodbath. Mal organisée, la conjuration va se terminer en bain de sang. |
| 2. | The alternative path , bloodshed , offers no prospects. la voie alternative , le bain de sang , n’offre aucune perspective. |
| 3. | This was called the Stockholm Bloodbath. Cet épisode est connu sous le nom de Bain de sang de Stockholm. |
| 4. | The Great Lakes region of Africa ended the year with a bloodbath. L’Afrique des Grands Lacs finit le siècle dans un bain de sang. |
| 5. | There seems to be no end to the blood bath in chechnya. en tchétchénie , le bain de sang ne semble pas devoir prendre fin. |
| 6. | This bloodshed must be brought to a stop as soon as possible! il faut mettre au plus vite un terme à ce bain de sang. |
| 7. | The bloodshed of 21 january dragged tirana backwards by several years. le bain de sang du 21 janvier a fait reculer tirana de plusieurs années. |
| 8. | The police discovered the five bodies lying in a pool of blood. La police a découvert les cinq corps gisant dans un bain de sang. |
| 9. | Did they not know that only a bloodbath could only ever ensue as a result? ne savaient-ils pas qu’il n’en résulterait qu’un bain de sang? |
| 10. | Stortorget was the scene of the Stockholm Bloodbath in November 1520. Elle représente les événements du bain de sang de Stockholm, survenu en novembre 1520. |